21 October 2019

Egzegeza i hermeneutyka


Seria: Jak czytać i rozumieć Biblię?

 
Neutralna interpretacja?
Myślenie, że możemy w sposób neutralny podejść do tekstu i interpretacji jest błędny. Każdy ma wstępne założenie i to decyduje o tym, w jaki sposób dojdziemy do tekstu.
Holendersko-amerykański reformowany teolog Cornelis van Til podkreślał, że istnieje antyteza, innymi słowami, że istnieje zasadnicza różnica między wierzącym a niewierzącym.[1] To pojęcie ma dużo znaczenia, gdyż wierzący i niewierzący mają zupełne inne podejście do Biblii. Dla niewierzących Biblia stanowi historyczną i religijną księgę napisaną przez ludzkich autorów, którzy mogą się mylić. Dla nich Biblia jest księgą opisująca, jak ludzie kiedyś widzieli lub doświadczali swoją wiarę. Dla wierzącego natomiast Biblia jest nieomylnym Słowem Bożym, objawieniem samego Boga Stworzyciela, w której objawił historię zbawienia, Ewangelię Jezusa Chrystusa.

W interpretacji Pisma Świętego używamy metody świeckiej hermeneutyki, ale należy przy tym mieć świadomość, że istnieje zasadnicza różnica miedzy wierzącymi a niewierzącymi. Poza tym należy mieć świadomość, że Biblii nie można postrzegać i interpretować jak inne teksty literackie lub historyczne. Biblia nie jest księgą mówiącą o Bogu lub o wierze, Biblia też nie zawiera Słowa Bożego (zapisanego przez ludzi), lecz Biblia jest Słowem Bożym, co oznacza, że jest nieomylnie i ma autorytet.

Koło hermeneutyczne
Słowo Boże jest nieomylne i stanowi Prawo Boże. Dlatego Biblia jest najwyższym autorytetem dla człowieka i źródłem zasad hermeneutycznych, używanych do interpretowania Biblii. Wydaje się może, że jest to zamknięte koło: zasady, które pochodzą z Biblii potwierdzają, że Biblia jest prawdą, a Biblia potwierdza, że zasady biblijne są prawdą.
Skoro neutralne podejście do tekstu jest niemożliwe i każdy ma wstępne założenia, musimy też wnioskować, że zasady interpretacji nie są neutralne.
Historia badania literatury pokazuje, że w każdym czasie inaczej interpretowano literaturę z powodu zmieniającej się kultury i założeń wstępnych. Tak samo niektórzy teologowie i chrześcijanie interpretują inaczej Pismo Święte, niż np. 100 lat temu. Obecnie w pewnych kręgach przyjmuje się, by uznawać, że Biblia nie zakazuje ślubów homoseksualnych itp. w ten sposób zmienia się znaczenie dla wierzącego. Pismo Święte jest jednak stałe. Słowo Boże nie zmienia się, nie ma dzisiaj innego znaczenia w życiu niż w przeszłości.
Dlatego należy szukać zasady interpretacji w samym Piśmie Świętym, zamiast w kulturze i nauce, zmieniających się w każdym pokoleniu. Dlatego nie mamy innego wyjścia, potrzebujemy Biblii, jako przewodnika, aby móc oczyścić nasze zasady hermeneutyczne.[2]

Niewierzący twierdzą, że autorzy tekstu Biblii pisali w swoich kontekstach kulturowych i historycznych, dlatego należy, według nich, nie traktować ich w sposób absolutny, lecz wyciągać prawdy z tych historycznych tekstów. W ten sposób wielu usuwa z przesłania Biblii wszystko, co nie jest akceptowane w obecnej kulturze, skutkiem tego kościół staje się podobny do otaczającej go kultury.

Egzegeza, hermeneutyka i teologia
Do właściwego zrozumienia Pisma Świętego niezbedna jest egzegeza, hermeneutyka i teologia. Egzegeza skupia się na konkretnym tekscie, hermeneutyka na metodach interpretacji a teologia na tematach teologicznych.[3]
Jeśli jeden z tych elementów zbyt dominuje, powstają poważne problemy w interpretacji.

       Egzegeza                                                                    teologia               
 








                                                                             hermeneutyka

Powyższy schemat należy rozumieć w sposób następujący:
Egzegeza àteologia: egzegeza pomaga, aby budować właściwą teologię na konkretnych tekstach.
Teologia à egzegeza: teologia pomaga, aby nie zapomnieć o teologicznej jedności. Teologia pomaga nam rozumieć Trójcę Świętą.
Egzegeza à hermeneutyka: biblijne przykłady interpretacji pomagają w rozumieniu, np. inne twierdzenia w Biblii o Bogu pomagają zrozumieć nam tekst.
Hermeneutyka à egzegeza: hermeneutyka podaje reguły, jak interpretować konkretny tekst.
Teologia à hermeneutyka: doktryna o człowieku, o Bogu, o grzechu. Teologia pomaga nam, aby jasno i jednoznacznie określić teologię w tekście.
Hermeneutyka à teologia: hermeneutyka daje reguły, aby budować dobrą i biblijną teologię.

Interpretacja i znaczenie
Interpretacja oznacza wyrażenie znaczenia tekstu poprzez słowo lub pismo.[4] Ta definicja zakłada, że istnieje poprawna i niepoprawna interpretacja jakiegokolwiek tekstu. Poprawna interpretacja oznacza, że wyrażamy znaczenie tekstu zgodnie z tym, co autor chciał komunikować.[5] Niepoprawna interpretacja jest wyrażeniem czegoś innego, niż autor chciał komunikować, jako jego zdanie.

Przy czytaniu, zawsze czytamy i rozumiemy pojedyncze słowa i zdania w ich kontekście, czyli w relacji z innymi słowami, frazami i zdaniami. Zawsze chcemy zrozumieć, co autor miał na myśli, chociaż ten proces jest zazwyczaj nieświadomy.
Przy każdym tekście decydujemy, w jaki sposób czytamy i intepretujemy. Jeśli jestem w sklepie to nie będę interpretować listy zakupów, jako wiersz. Jeśli czytam poezję, nie traktuje jej jako opowieść, opisujacą prawdziwe wydarzenia. Jeśli czytam bajkę, wiem, że opisane wydarzenia nie są prawdą w sensie historycznym, ale że bajka komunikuje inny rodzaj prawdy (np. morał).
Zazwyczaj nie musimy długo zastanawiać się, ponieważ rozpoznajemy gatunki literackie tekstu (lista zakupów, artykuł w gazecie, poezja, bajka, opowieść, itp.).
Problemem jest, że wielu chrześcijan, którzy w codziennym życiu są w stanie doskonale rozróżnić różne rodzaje tekstów i odpowiednio je zinterpretować, kiedy czytają Biblii nagle już nie rozróżniają między gatunkami literackimi twierdząc, że należy wszystko czytać dosłownie.

Egzegeza
Egzegeza oznacza znalezienie znaczenia poszczególnych tekstów w ich oryginalnym kontekście.[6] Egzegeza to uważne, systematyczne studiowane Pisma mające na celu odkrycie pierwotnego znaczenia tekstu.[7] Egzegeza próbuje więc odkryć, jak pierwsi słuchacze rozumieli dany tekst oraz co autor chciał komunikować pierwszym słuchaczom.
Egzegeza zakłada dobrą znajomość języka, w którym tekst został napisany (w przypadku Biblii: hebrajski, aramejski i grecki). Większość chrześcijan nie posiada takiej znajomości, co nie oznacza, że nie są w stanie dojść do znaczenia tekstu. Należy tylko mieć świadomość, że nie jesteśmy specjalistami, więc nie możemy myśleć, że samodzielnie rozwiążemy wszystkie problemy w interpretacji.
Zanim skorzystamy z pomocy specjalistów (np. komentarzy lub innych książek), powinniśmy sami przeczytać tekst gruntownie i więcej razy. Przy uważnym czytaniu tekstu oraz jego kontekstu (czyli całej księgi, w której występuje dany tekst), jesteśmy sami już w stanie odkryć wiele, co pomaga nam rozumieć tekst.
Musimy uczyć się myśleć w sposób egzegetyczny.[8] Kluczem do tego jest, aby uczyć się samodzielnie czytać tekst dokładnie i zadawać właściwe pytania, aby dojść do znaczenia. Problemem jest, że wiele osób nie umie dobrze czytać ze zrozumieniem i to jest czestym powodem złego rozumienia.
W innych częściach tego kursu oraz w następnym kursie pokazujemy, jak można w taki sposób czytać tekst, aby dojść do zrozumienia.

Hermeneutyka
Hermeneutyka zajmuje się zasadami i praktyką procesu interpretacji[9] oraz tym, jak możemy znaleźć znaczenie w tekście[10]. Nie chodzi tylko o znaczenie dla pierwszych słuchaczy, ale też dla nas dzisiaj w naszej sytuacji.
Czytamy Biblię, nie po to, aby zaspokoić naszą ciekawość o dawnych czasach lub religiach, lecz czytamy, ponieważ jest to Słowo Boże, w którym Bóg Stworzyciel objawił się nam. Ponieważ Biblia jest Słowem Bożym, ma to znaczenie dla nas dzisiaj, gdyż w ten sposób Bóg objawił Kim jest, kim my jesteśmy, jaka jest nasza sytuacja oraz jak możemy zostać zbawieni i pojednani z Nim.

W hermeneutyce chcemy kontekstualizować tekst. To znaczy, że, po ustaleniu znaczenia tekstu dla autora i dla pierwszych słuchaczy, chcemy ustalić, jakie znaczenie i przesłanie tekst ma dla nas dzisiaj w naszym kontekście, w naszej kulturze i sytuacji.

Niestety zbyt wielu chrześcijan uważa, że nie ma potrzeby egzegezy. Od razu zastosowują tekst Biblii do siebie i do swojej sytuacji, co często prowadzi do problemów i głoszenia nauczania niezgodnego z Biblią.
Wśród liberalnej teologii popularny jest postmodernistyczny nurt hermeneutyczny, głoszący, że to czytelnik daje (lub dodaje) znaczenie do tekstu. W ten sposób interpretacja jest bardzo subiektywna i tekst może mieć całkiem inne znaczenie niż to co autor miał to na myśli.[11]
Niestety takie podejście, chociaż raczej nieświadome, można też postrzegać wśród konserwatywnych i ewangelikalnych chrześcijan. Każda interpretacja tekstu, która dodaje znaczenie do tekstu, którego tekst pierwotny nie miał, jest fałszywą interpretacją.

Nigdy nie możemy zapomnieć, że tekst Biblii nie może oznaczać czegoś, czego nigdy nie oznaczał.[12] Dlatego zawsze musimy odkryć to znaczenie zamiast wkładania do tekstu znaczenia, które nam pasuje, lub nam się wydaje właściwe. Nie my jesteśmy standardem prawdy tekstu, lecz autor tekstu ustala jego znaczenie.
To nie zaprzecza faktowi, że tekst może mieć głębsze znaczenie, lub więcej znaczeń, ale to musi wynikać z samego tekstu Biblii w kontekście całego Pisma Świętego. Np., prorok w Starym Testamencie głosząc nadejście Mesjasza, nie wiedział w szczegółach, Kim on dokładnie będzie a o ukrzyżowaniu w ogóle nie myślał; w świetle Nowego Testamentu mamy głębsze rozumienie tekstu niż sam prorok. Jednak taka interpretacja została dana przez same Pismo, czyli przez ostatecznego Autora Pisma Świętego, którym jest Bóg. 

Podsumowując prezentujemy poniżej kilka błędów w interpretacji Biblii:

Ø  Zastosowanie bez egzegezy.
Chrześcijan próbuje żyć według Słowa Bożego, bez dokładnego badania, co tekst naprawdę oznacza. Jest to bardzo powszechny problem, który może mieć daleko idące konsekwencje.

Ø  Zastosowanie bez rozumienia tekstu
Chrześcijanin może szukać w Biblii tekstów, które ‘udowadniają’ jego twierdzenia, udowadniają to, w co już wierzył. Wtedy nie Biblia decyduje o tym, jak wierzy, lecz odwrotnie, dopasowuje Biblię do swoich poglądów. Nieraz twierdzenie, które wierzący chce udowadnić jest samo w sobie dobre, i wydaje się wtedy nieszkodliwe. Mimo to jest to niebezpieczne, gdyż udowadnia rzeczy w Biblii, których ona wcale nie uczy.

Ø  Egzegeza bez zastosowania
Chrześcijan może próbować zrozumieć tekst w jego oryginalnym kontekście, ale nic dalej z tym nie robi. Rozumienie Biblii może być właściwe, ale nie jest wtedy niczym więcej niż teoretyczną wiedzą nie posiadającą znaczenia dla jego życia i wiary.

W innych miejscach omawiamy bardziej obszernie te problemy.


Artykuł w formacie PDF tutaj.




[1] Vern Poythress, „Biblical Hermeneutics,” s. 9 w: Lillback, ed., Seeing Christ in All of Scripture (Philadelphia: WSP, 2016). 
[2] Poythress, “Biblical Hermeneutics,” s. 12.
[3] Poythress, Powerpoint do kursu hermeneutyki: “Foundations in Biblical Interpretation” pt 2, Materiały kursu można znaleźć tu: http://campus.wts.edu/~vpoythress/nt123/nt123.html
[4] Robert L. Plummer, 40 Questions About Interpreting the Bible, s. 79.
[5] Obecnie w hermeneutyce istnieją różne szkoły, niektórzy uważają, że znaczeniem nie jest koniecznie to, co autor chciał komunikować. Innymi słowami, znaczenie tekstu może być w intencji autora, ale też w samym tekście lub też zostaje ‘stworzone’ przez czytelnika. Różne podejścia hermeneutyki zostały obszernie omówiane w: Robert L. Plummer, 40 Questions About Interpretation, s. 127-132 oraz w: Kevin J. Vanhoozer, Is There a Meaning in this Text? (Zondervan / IVP / Apollos, 1996). 
[6] Poythress, Reading the Word of God in the Presence of God, s. 36.
[7] Fee, Stuart, Jak czytać Biblię? s. 17.
[8] Fee, Stuart, Jak czytać Biblię? s. 17.
[9] Poythress, Reading the Word of God in the Presence of God, s. 36.
[10] Vanhoozer, Is there a Meaning in this Text, s. 19.
[11] Jest to bardzo obszerny i złożony problem. Patrz: Vanhoozer, Is There a Meaning in This Text?, rozdz. 2-4, s. 37-196.
[12] Fee, Stuart, Jak czytać Biblię? s. 22.